Casella di testo: E-mail: postmaster@greciacalabra.net
5)  Il giudizio della giuria è insindacabile;
6)	Le opere inviate non vengono restituite e possono essere pubblicate;
7) Ai poeti premiati è fatto obbligo di ritirare personalmente, il giorno della premiazione, il premio loro assegnato. Solo in caso di provata impossibilità contingente e a giudizio insindacabile della Presidenza potranno delegare persone di propria fiducia, munendole di delega scritta. L’eventuale attestato viene inviato comunque;
8) All'atto della consegna del Premio si deve poter evincere che i poeti premiati conoscano la lingua nella quale presentano le composizioni poetiche;
9) La cerimonia di premiazione è prevista per la seconda domenica di ottobre alle ore 17.00 presso l'IRSSEC (Istituto Regionale Superiore di Studi Ellenofoni della Calabria), Piazza Municipio, Bova Marina.
Sono possibili cerimonie di premiazione a parte per la sezione in neogreco (in territorio greco); ulteriori informazioni saranno fornite in seguito;
10)	La partecipazione al "Premio Delia" comporta l'accettazione completa del presente regolamento.
Scadenza dei termini di presentazione: 31 agosto . 
Notizie sul bando  e sui vincitori sono leggibili nel sito internet dell’ organizzazione: www.greciacalabra.net-
PREMI IN PALIO
Casella di testo: AI PRIMI TRE POETI CLASSIFICATI IN CIASCUNA SEZIONE SARANNO CONFERITI I PREMI
"DELIA D'ORO ITALIA",  "DELIA D'ORO EUROPA", «DELIA D'ORO AREE ELLENOFONE"
E SPECIALI STATUINE RIPRODUCENTI «DELIA»
VERRANNO INOLTRE ATTRIBUITE MEDAGLIE D'ORO O D'ARGENTO SPECIALI  E ATTESTATI DALLA PRESIDENZA DELL'UTE-TEL-B E DALLA PRESIDENZA  DEL CRIG.
AI POETI CLASSIFICATI AL 1° POSTO  CHE VERRANNO A RITIRARE IL PREMIO DAL TERRITORIO NAZIONALE,  E’ GARANTITO IL RIMBORSO DELLE SPESE DI VIAGGIO, PARI AL  COSTO DEL BIGLIETTO  FERROVIARIO DI 2a CLASSE SENZA SUPPLEMENTI, (sarà agevolato il soggiorno) 

Casella di testo: Il concorso è organizzato dal 
Gruppo Cultura Euromediterranea 
EURWMESOGEIAKOS     POLITISMOS                                                
UTE–TEL–B (Università per la Terza Età e per il Tempo Libero della Bovesia - Area Ellenofona)
PANEPISTHMIO THS TRITHS HLIKIAS KAI TOU ELEUQEROU CRONOU THS MPOBEZIAS - ELLHNOFWNH PERIOCH
  University for senior citizens  and leisure time of Bovesia –   
  Greek Area
CRIG  Comitato per le Relazioni Internazionali e per i gemellaggi                   
ORGANWTIKH EPITROPH GIA TIS DIEQNEIS SCESEIS KAI GIA TIS ADELFOPOIHSEIS
  Committee for International Relationships and for Twinships
Archeoclub dell’ Area Ellenofona

PREMIO INTERNAZIONALE 
“DIONySiOS SOLOMOS” (viene conferito alla personalità della cultura che più si è impegnata per legare i popoli mediterranei di origine ellenica)
Casella di testo: brabeuteß monün İna poiŞma apü kÜJe  suggrajİa. KÜJe poiŞma den prİpei na periİci prissütera apü 40 (sarÜnta) stßwouV.
3) Apaiteßtai mia suneisjorÜ  IT. L: 20.000 (eßkosi cilßadeV ItalikİV lirİteV) gia kÜJe TmŞma sto üpoio summetİcetai, lügw twn jorşn thV grammateßaV k. t. l.. Oi sunneisjorİV prİpei na apostalJoın  mİsw tou tacudromikoı trecoımenoun logariasmoı a. r. 10675890 (Mpüba Marßna - Italßa), Ş mİsw metrhtşn se asjalismİno jÜkelo sto ünoma tou Proİdrou tou Brabeßou, 
 K. KaJhgŞth ELIO COTRONEI – CORSO UMBERTO PRIMO, 23 B - 89035 BOVA MARINA ITALIA.     Gia tiV suneisjorİV ap’ to Exwterikü, apaiteßtai h apostolŞ dieJnşn  tacudromikşn epitagşn Ş metrhtşn se asjalismİno jÜkelo, se ItalikİV LiretİV Ş se xİno sunÜllagma gia to ßdio püso.
4) Ta poiŞmata prİpei na apostalJoın sthn epümenh dieıJunsh  
PREMIO DELIA -PROF. ELIO COTRONEI-CORSO UMBERTO PRIMO,23 B -89035 BOVA MARINA -ITALIA ,  me antßtupo thV apodeßzewV plhrwmŞV thV suneisjorÜV. ThlejwnikİV plhrojorßeV (müno se perßptwsh epeigoısaV  anÜgkhV) Ja doJoın ston ar. thl. 0039 - 965 -761471.
5) H krßsh thV  OrganwtikŞV EpitrüphV tou Brabeßou eßnai anİkklhth.
6) Ta apostalmİna poiŞmata de Ja apodoJoın kai Ja mporİsoun na dhmosieutoın.
7) Oi brabeumİnoi siggrajeßV prİpei na eßnai parünteV sthn teletŞ th mİra thV brabeısewV, gia na dectoın proswpikÜ to brabeßo touV. Münon an Üuto eßnai apüluta adınato, Ja mporİsoun na exousiodotŞsoun kÜpoion Üllon san Üntiprüswpo, mİsw grajtŞV exousiodotŞsewV. ¼loi oi suggrÜjeiV pou Ja mporİsoun oıte na eßnai parünteV proswpikÜ, oıte na exousiodotŞsoun kÜpoion Üllon, prİpei na apaitŞsoun na touV apostalJeß to brabeßo touV, me tacudromikÜ İxoda se dikü touV bÜroV.
8) Oi brabeumİnoi suggrajeßV prİpei na xİroun th glşssa sthn üpoia
sel. 3
apo’ sel. 2
 grÜjthkan ta poihmatÜ touV, kai autü prİpei na eßnai janerü sthn teletŞ thV brabeusİwV.
Casella di testo: Il poeta di Trebisacce  GINO RAGO